Наклонение (the mood). Изъявительное, повелительное

Изъявительное наклонение (The indicative mood)

Изъявительное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему:

  • Radar operates in any weather. => Радар действует в любую погоду.
  • Gas is made up of a good deal of emptiness and very few molecules. => В составе газа много пустоты и очень мало молекул.

Повелительное наклонение (The imperative mood)

Повелительное наклонение выражает волю говорящего, побуждение к совершению действия, просьбу или приказание говорящего.

  • Write down your name here. => Напишите здесь вашу фамилию.
  • Pass the dictionary, please. => Передайте, пожалуйста, словарь.

В английском языке в повелительном наклонении имеется только одна форма глагола для 2-го лица. Эта форма соответствует двум формам глагола в повелительном наклонении для 2-го лица в русском языке – форме единственного и форме множественного числа.

Форма глагола 2-го лица в повелительном наклонении образуется из инфинитива путем отбрасывания частицы to:

  • Write! => Пиши! Пишите! 
  • Translate! => Переведи! Переведите! 
  • Read the article on page 1051. => Читай (читайте) статью на странице 105!
  • Look at the blackboard! => Смотри (смотрите) на доску!

Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении образуется при помощи вспомогательного глагола to do и частицы not. Частица not обычно сливается с вспомогательным глаголом:

  • Don't go there! => He ходи(те) туда! 
  • Don't talk! => He разговариваете)!
  • Don't be late! => Не опаздывай(те)!

Для усиления просьбы перед глаголом в повелительном наклонении употребляется вспомогательный глагол to do:

  • Do write to me as soon as you need my help! => Напишите мне непременно, как только вам понадобится моя помощь!
  • Do be ready by 5! => Пожалуйста, будьте готовы к 5 часам!

Для выражения воли говорящего, побуждения к совершению действия, относящегося к 3-му лицу, употребляется сочетание глагола let с личным местоимением в форме объектного падежа (или с существительным в форме общего падежа) и инфинитивом без частицы to.

Эти сочетания переводятся на русский язык при помощи слов пусть, пускай, дай, дайте в сочетании с местоимением и глаголом:

  • Let him read! => Пусть (пускай) он читает! Дай(те) ему читать!
  • Let them read! => Пусть (пускай) они читают! Дай(те) им читать!

Сочетание глагола let с личным местоимением 1-го лица мн. числа в форме объектного падежа и инфинитивом без частицы to выражает побуждение к совместному действию:

  • Let us go! => Пойдем! (Пойдемте!)
  • Let us read! => Будем читать! Почитаем! Давай(те) читать!
  • Let us return to the subject of our discussion. => Вернемся к теме нашего обсуждения.

Примечание. Если глагол to let используется в своем основном значении пускать, позволять, то предложение соответственно приобретает другой смысл:

  • Let us go! => Разрешите нам идти! Отпустите нас!

В этом случае местоимение us получает ударение, а глагол to let сам стоит в повелительном наклонении.

Форма повелительного наклонения от глагола to say в функции вводного слова утрачивает свой прямой повелительный смысл и выражает предположение:

  • A current of, say from 1 mA 1/4 mA defined as low. => Ток, скажем, от 1 mA до приблизительно . определяется как слабый.

Другие записи

10.06.2016. Страдательный залог
Таблица форм глагола в страдательном залоге. При употреблении термина «страдательный залог» для обозначения Passive Voice в английском языке следует иметь в виду, что значение и употребление Passive Voice…