Основные подчинительные союзы

  1. Изъяснительные: that, whether, if.
  2. Временные: as, as soon as, as long as, till, until, before, after, since, directly, when, while.
  3. Причинные: as, because, since, seeing.
  4. Целевые: that, in order that, so that, lest.
  5. Условные: if, unless, provided (that), providing (that), supposing, once.
  6. Уступительные; though, although.
  7. Образа действия и сравнения: as, as if, as though, so ... as, as ... as, not so ... as, than, the ... the.
  8. Следствия: so ... that, that.

1. Изъяснительные

That -- что, чтобы

  • Mendeleyev predicted that vacant places in his table would be filled in. -- Менделеев предсказал, что пустующие места в его таблице будут заполнены.
  • Не suggested that we should decrease the intensity of the current. -- Он предложил, чтобы мы уменьшили напряжение тока. 

Whether, If  -- ли

  • I don't know whether (if) he will come tonight. -- Я не знаю, придет ли он сегодня вечером. 

2. Временные

As soon as -- как только

  • Gases and liquids return to their original volume as soon as the applied force is removed. -- Газы и жидкости возвращаются к своему первоначальному объему, как только приложенная сила снимается. 

As long as -- пока

  • The average speed of all molecules remains the same as long as the temperature is constant. -- Средняя скорость движения всех молекул остается одной и той же, пока сохраняется постоянная температура. 

As -- в то время как, когда, по мере того как

  • A liquid does not become hotter, as it continues to boil. -- Жидкость не становится горячее, по мере того как она продолжает кипеть. 

Till, until -- (до тех пор) пока (не)

  • The tourists did not make camp till (until) it grew dark. -- Туристы не разбивали лагеря, пока не стемнело. 

Before -- прежде чем

  • He knew that the patrols might catch tracks before they were covered with snow. -- Он знал, что патруль может обнаружить его следы, прежде чем они покроются снегом. 

After -- после того как

  • The elongation of the test specimen was measured after its broken ends had been put together. -- Удивление испытываемого образца было измерено, после того как его сломанные концы были сложены вместе. 

Since -- с тех пор как

  • What have you been doing since you left our town? -- Что вы делали с тех пор, как вы уехали из нашего города? 

Directly -- как только

  • Let me know directly he comes. -- Дайте мне знать, как только придет. 

When -- когда

  • He was still asleep when the snow began to fall. -- Он все еще слал, когда начал идти снег. 

While -- в то врема как, когда

  • The ball possesses a definite store of potential energy while it is in the elevated position. -- Шарик обладает определенным запасом потенциальной энергии, когда он находится в поднятом положении. 

3. Причинные

As -- так как

  • As the day was clear, they decided to climb the mountain. -- Так как день был ясный, они решили подняться на гору. 

Because -- потому что

  • A copper wire became red-hot because an electric current was passed through it. -- Медная проволока раскалилась докрасна, потому что через нее был пропущен электрический! ток. 

Since -- поскольку, так как

  • Since rubber is a non-conductor of electricity, it is used for insulation. -- Поскольку резина не является проводником электричества, она используется для изоляции. 

4. Целевые

That, in order that, so that -- чтобы, для того чтобы

  • In order that an inflammable gas may burn in air. It must first be raised to the ignition temperature. -- Для того чтобы горючий газ горел в воздухе, его температура должна быть повышена до температуры вспышки. 

Lest -- чтобы не

  • He wrote down the number lest he should forget it.-- Он записал номер, чтобы не забыть его. 

5. Условные:

If -- если

  • The intensity of the current in a circuit decreases if the resistance of the circuit is increased. -- Напряжение тока в цепи уменьшается, если опротивление цепи увеличивается. 

Unless -- если не

  • Gases are characterized by extreme lightness unless they are highly compressed. -- Газы характеризуются чрезвычайной легкостью, если они не находятся в состоянии сильного сжатия. 

Provided -- при условии что

  • The volume of gas is proportional to its absolute temperature provided its pressure remains constant. -- Объем газа пропорционален его абсолютной температуре, при условии что давление остается постоянным. 

Supposing (that) -- если, допустим (что), предположим (что)

  • Supposing two equal and opposite forces are applied to the body, will it remain in equilibrium? -- Если (предположим что) две равные и противоположные силы приложены к телу, останется ли оно в равновесии? 

6. Уступительные

Though, although -- хотя

  • Though (although) there were vacant places in the periodic table, Mendeleyev predicted the properties of the missing elements. -- Хотя в периодической таблице были незаполненные места, Менделеев предсказал свойства отсутствующих элементов. 

7. Образа действия и сравнения

а) Образа действия

As -- как

  • Maggie had not understood the appearance of this stranger as Tom had. -- Мэгги поняла появление незнакомца иначе, чем Том (букв.: не поняла ... как Том). 

As if, as though -- как если бы, как будто

  • Flowers frozen in liquid air can be broken with a hammer as if they were made of glass. -- Цветы, замороженные в жидком воздухе, могут быть разбиты молотком, как будто они сделаны из стекла. 

б) Сравнения

As -- как 
Than -- чем

  • The heavier air crowds the lighter gas upward as a piece of wood is forced to the surface of the water because it is lighter than water. -- Более тяжелый воздух вытесняет наверх более легкий газ, как выталкивается кусок дерева на поверхность воды, потому что он легче, чем вода. 

As ... as -- так же (такой же) ... как (и)

  • The molecules of hydrogen hit as hard as the molecules of chlorine do. --- Молекулы водорода сталкиваются с такой же силой, как и (букв.: ... так же сильно, как и) молекулы хлора. 

Not so ,.. as -- не так (такой) ... как

  • The atr is not so cold now as it was in the early morning. -- Сейчас воздух не такой холодный, как рано утром. 

The ... the -- чем ... тем*

  • The greater the molecular velocity, the higher is the temperature of the body.  -- Чем больше скорость молеку тем выше температура тела. 

* Двойной союз the ... the с последующим прилагательным или наречием в сравнительной степени переводится на русский язык сочетанием чем ... тем плюс соответствующее прилагательное или наречие в сравнительной степени, например:

  • the more ... the less -- чем больше ... тем меньше
  • the longer ... the better -- чем длиннее ... тем лучше и т. п. 

8. Следствия

So ... that -- так так (настолько) ... что

  • With the increase of pressure the molecules get so close that they repel each other. --- С увеличением давления молекулы настолько сближаются что они отталкивают друг друга. 

So that -- так что

  • The leaves of the trees were very dark and thick, so that no ray of light came through the branches. -- Листья деревьев были очень темные и густые, так что ни один луч света не мог пробиться сквозь ветви.

Другие записи

10.06.2016. Союзные слова. Отличие союзов, наречий и предлогов, совпадающих по форме
Союзные слова—это местоимения и местоименные наречия, которые используются в качестве подчинительных союзов. Обычно в качестве союзных слов выступают местоимения who кто, который; whose чей, которого,…