Правило 12 Построение предложении в повелительном наклонении

Повелительные предложения обозначают побуждение к выполнению действия / просьбу / приказание / совет / запрещение.
Могут быть как утвердительными, так и отрицательными.
Утвердительные повелительные предложения начинаются глаголом в форме Infinitive без частицы to. Подлежащее you обычно не ставится, легко угадываясь по смыслу:

  • (You) Help me! => Помоги мне! (You) Go home! => Иди домой! 

Примечание:

в разговорной речи подлежащее иногда ставится с целью придания оттенка грубости обращению:

  • You, go home. => Ты, иди домой. 

Отрицательные повелительные предложения начинаются вспомогательным to do с отрицательной частицей not. В этом случае вспомогательный to do ставится даже перед глаголом to be:

  •  Don't help him. => He помогай ему. Don't go home. => He иди домой. Don't be sleeping. => He спи. Don't be a fool. => He будь дураком. 

Для эмоционального усиления повелительного наклонения с отрицанием иногда используется подлежащее you, которое ставится между формой Don't и смысловым глаголом:

  • Don't you worry about that. •=> He волнуйся об этом. 

Для обозначения просьбы в конце повелительного предложения могут использоваться ..., please. / ..., will you? / ..., won't you?:

  • Help me, please. => Пожалуйста, помоги мне.
  • Go home, will you? => Иди домой, хорошо?
  • Come tomorrow, won't you? => Приходи завтра, ладно?

Для обозначения просьбы / приказания с оттенком предложения используется глагол to let с местоимением или существительным в объектном падеже, после которых ставится смысловой глагол в форме Infinitive без частицы to:

  • Let me ~~~~~~ ... => Позвольте мне / Давайте я ...
  • Let him/her/it ~~~~~~ ... => Пусть он / она / оно ...
  • Let us / Let's ~~~~~~ ... => Позвольте нам / Давайте (мы) ...
  • Let you ~~~~~~ ... => Давай, ты ...
  • Let them ~~~~~~ ... => Пусть они / Позвольте им ...:
  • Let me help you. => Позвольте, я помогу вам.
  • Let us / Lets tak more loudly. => Давайте разговаривать громче.
  • Let it be. => Пусть будет так.

Запомните:

несколько выражений с глаголом to let, где его значения несколько отличаются от тех, что перечислены выше, но довольно часто встречаются в разговорной речи:

  • to let smb. know => дать знать / сообщить кому-либо;
  • to let smb. alone => оставить кого-либо в покое / не приставать;
  • to let smb. down => подвести / расстроить кого-либо;
  • to let smb. in/out => впустить / выпустить кого-либо;
  • to let smth. in => вшить / заузить (одежду);
  • to let smth. out => выпустить / сделать свободнее (одежду);
  • to let go of smth. => отпустить / прекратить держать что-либо;
  • to let smb. go => отпустить / освободить кого-либо:

Примеры:

  • Let me know when ... => Дайте мне знать, когда ...
  • Let her alone. => Оставьте ее в покое. / Не приставайте к ней.
  • Don't let my friends down. => He подводи моих друзей. Don't let that girl in. => He впускай эту девчонку.
  • Your dress needs to be let out. => Твое платье нужно сделать свободнее.
  • Don't let go of the handle. => He отпускай рукоятку.
  • Don't let them go. => He отпускай их. / He разрешай им уходить.

Другие записи

10.06.2016. Правило 15 Возвратные и усилительные местоимения
Выше мы уже говорили о том, что в английском языке не существует слова свой, которое в переводе с русского распадается на несколько различных форм. То же самое происходит и со словом себя — в английском…
10.06.2016. Правило 14 Предложения с оборотом there + to be
Формы, которые может принимать оборот в предложении (слово there никак не изменяется; to be ставится в разных формах): There (to) be Infinitive   is   are   was Indefinite   were   will…
10.06.2016. Правило 13 Построение неопределенно-личных / безличных предложений
Ранее мы уже говорили о том, что в русском языке есть много предложений, где отсутствует подлежащее. Рассматриваемые нами сейчас предложения относятся как раз к такому типу. Но мы помним, что в английском…