15. нести / принести / отнести / вести /привести / отвести / везти / привезти / отвезти (из одного места в другое)

to bring => принести / привести / привезти (из другого места сюда):

  • I'll bring you the books next time. => Я принесу тебе (эти) книги в другой раз.
  • They brought these flowers in the morning. => Они принесли эти цветы утром.

to carry => нести / иметь что-либо (с собой):

  • We carried the box (for) two miles. =i> Мы несли эту коробку в руках две мили.
  • She was carrying an umbrella in her hand. => В руке она несла зонт. / В руке у нее был зонт.

to fetch => принести / привезти (отправиться отсюда в другое место и вернуться опять сюда с чем-либо/кем-либо):

  • I want you to fetch another chair. => Я хочу, чтобы ты принес другой стул.
  • Fetch someone to help us. => Сходи и приведи кого-нибудь нам на помощь.

to take => отнести / отвезти (отсюда в другое место):

  • I cannot take your car to the garage today, let me do it tomorrow. => Я не могу поставить твою машину в гараж сегодня, давай я сделаю это завтра. 

См. также to get выше.

Другие записи

10.06.2016. 16. работа
work => то, что нужно делать / делается: We don't like hard work. => Мы не любим тяжелую работу. This work is not for me. => Эта работа не для меня.  work => результат каких-либо действии / усилии: Is…
10.06.2016. 24. right
right => правый / wrong :=> неправый: — Am I right? — No, you are wrong. / No, you are not right. => — Я прав? — Нет, ты неправ.  right => правый / left => левый: Shall I turn right at the station?…
10.06.2016. 25. вправо (влево) / справа (слева) / направо (налево)
right => правый; left => левый: right / left hand / side / wall /...=> правая / левая рука / сторона / стена / ... to turn (to the) right / left => поворачивать направо / налево: Why didn't you…
10.06.2016. 26. немедленно / незамедлительно / прямо сейчас / сразу
immediately: She will come back immediately after 10 o'clock. => Она вернется сразу после десяти (часов). I want to leave immediately. => Я хочу уехать / уйти сейчас же. instantly: She sensed…
10.06.2016. 27. час / часы
o'clock — используется только с обозначением времени ровно (столько-то часов); в предложении может опускаться: I'll call you at five (o'clock). => Я позвоню тебе в пять (часов). It is nearly three…