Дополнение (The object)

Дополнение выражается теми же частями речи, что и подлежащее, и отвечает на вопросы, соответствующие в русском языке вопросам косвенных падежей без предлога и с предлогом: whom? кого?, what? что?, to whom? кому?, with whom? с кем?, by whom? кем?, about whom? о ком?, about what? о чем? и т. д.

В английском языке различаются беспредложные и предложные дополнения. В состав беспредложных дополнений входят прямое и косвенное дополнения. Особое место занимает дополнение с предлогом to, передающее значение адресата действия.

Прямое дополнение (The Direct Object)

Прямым дополнением называется дополнение, обозначающее лицо или предмет, на который непосредственно переходит действие, выраженное переходным глаголом. Прямое дополнение может быть выражено существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже и отвечает на вопрос whom? кого?, what? что? Перед прямым дополнением предлоги не употребляются.

Прямое дополнение в английском языке соответствует русском языке дополнению, выраженному существительным или местоимением в винительном падеже без предлога:

  • He met a friend. (Who(m) did he meet?) -- Он встретил друга. (Кого он встретил?)
  • The pilot started the engine. (What did the pilot start?) -- Летчик запустил мотор. (Что запустил летчик?) 

Прямое дополнение в английском языке может соответствовать в русском языке прямому дополнению, выраженному существительным в родительном падеже, в тех случаях, когда действие переходного глагола распространяется не на весь предмет, а только на его часть, или при отрицании:

  • Give me some water. -- Дайте мне воды.
  • I have not read this book. -- Я не читал этой книги. 

Прямое дополнение в английском языке может соответствовать косвенному дополнению в русском языке, выраженному существительным или местоимением в дательном падеже или в других косвенных падежах:

  • Help me, please. -- Помогите мне, пожалуйста.
  • He followed his brother. -- Он последовал за братом. 

Прямое дополнение может быть выражено не только именем существительным или местоимением, но и любой частью речи, употребленной в синтаксической функции существительного, а также инфинитивом или герундия.

  • Substract 92 from 238 and the remainder is the number of neutrons in uranium-238. -- Вычтите 92 из 238, и остаток составит число нейтронов в уране-238.
  • He knew all the ups and downs of the family history. -- Он знал все превратности их семейной жизни.
  • Induction does not require bringing a conductor and a charged object in contact. -- При индукции не требуется приводить в соприкосновение проводник и заряженный предмет. 

Неличные формы глагола (инфинитив, герундий и причастие) также могут принимать прямое дополнение. Прямое дополнение при неличных формах глагола, так же как и при личных формах глагола, обозначает предмет (или лицо), на который направлено действие:

  • То study radioactive elements is of great interest  and importance. -- Изучать радиоактивные элементы очень интересно и  важно.
  • Warming this solid converts it directly to gas. -- Нагревание этого твердого тела превращает его непосредственно в газ.
  • Capturing a slow neutron uranium fissions. -- Захватывая медленный нейтрон, уран расщепляется. 

Прямое дополнение может быть выражено “Объектным инфинитивным оборотом” или “Объектным причастным оборотом”. В этом случае прямое дополнение называется сложным дополнением:

  • We know the electron to be а part of all atoms. -- Мы знаем, что электрон входит в состав всех атомов.
  • We watched the sun setting down. -- Мы наблюдали, как садилось солнце. 

Косвенное дополнение (The Indirect Object)

Косвенное дополнение является адресатом действия, т.е. обозначает лицо, к которому обращено действие или ради которого совершается действие, выраженное глаголом. Косвенное дополнение в английском языке выражается именем существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже, которые соответствуют русским именам существительным (или местоимениям) в дательном падеже. Косвенное дополнение отвечает на вопрос whom? кому?

Косвенное дополнение употребляется с переходными глаголами, требующими обязательно двух дополнений: прямого и косвенного. Следовательно, косвенное дополнение не употребляется без прямого дополнения. Перед косвенным дополнением предлоги не употребляются.

Косвенное дополнение, как правило, предшествует прямому дополнению.

  • Give me the dictionary. -- Дайте мне, пожалуйста, please, словарь.
  • Не showed the tourists the  nearest way to the village. -- Он показал туристам ближайшую дорогу к деревне.
  • This gives the lens a short  focal length. -- Это (т. е. очень выпуклая поверхность) дает линзе короткое фокусное расстояние. 

Примечание. Косвенное дополнение может стоять после прямого, если оба дополнения выражены местоимениями: Give it me, please. Более обычно, однако, употребление в этом случае дополнения с предлогом to вместо косвенного: Give it to me, please.

Об употреблении дополнения с предлогом to (или for) вместо косвенного (беспредложного) дополнения см. ниже

Другие записи

10.06.2016. Подлежащее (The subject)
В английском языке предложение, как правило, содержит подлежащее, поскольку форма глагола-сказуемого сама по себе в большинстве случаев не показывает лица и числа глагола. В русском языке, наоборот, подлежащее…