Особые случаи употребления определенного артикля

Имена существительные имеют определенный артикль, когда они употребляются с определениями, выраженными словами same тот же самый, одинаковой; very тот самый; only единственный; following, next следующий; previous предыдущий; last последний:

  • Mr. Bunting liked doing the same things at the same time every day. => Мистер Бантинг любил делать то же самое в то же самое время каждый день.
  • The only way to charge a body negatively is to add electrons to it. => Единственный способ зарядить тело отрицательно – это добавить к нему электроны.
  • The next morning classes began as usual. => На следующее утро занятия начались как обычно.
  • Doctor Manson! You are the very man I am looking for. => Доктор Мэнсон! Вы тот самый человек, которого я ищу. 

Примечание. Next и last в сочетании с именами существительными, обозначающими период времени, наряду с указанными выше значениями могут иметь также значения будущий (next) и прошлый (last). В этом случае артикль с именем существительным обычно не употребляется:

  • Theу will come here next week. => Они приедут сюда на будущей неделе.
  • They spent their holiday at one of the Crimean resorts last year.  => В прошлом году они провели свой отпуск на одном из крымских курортов. 

Некоторые имена существительные собственные употребляются с определенным артиклем. К ним относятся имена существительные, обозначающие:

1) Названия рек, морей, океанов, горных хребтов и другие географические названия:

  • the Neva – Нева, 
  • the Danube – Дунай, 
  • the Thames – Темза, 
  • The Black Sea – Черное море, 
  • the Atlantic Ocean – Атлантический океан, 
  • the Alps – Альпы, 
  • the Bay of Bengal – Бенгальский залив, 
  • the Canary Islands – Канарские острова.

Примечания:

  1. Слова sea и ocean в названиях море океанов иногда опускаются, но артикль остается; the Atlantic, Mediterranean, the Baltic.
  2. Артикль не употребляется с названием мысов (Саре Horn и др.), кроме the Cape of Good Hope мыс Доброй Надежды; с названиями континентов (Asia, Europe), отдельных островов (Ceylon, Sumatra), отдельных горных вершин (Elbrus, Everest) и озер (Lake Onega, Lake Ladoga).

2) Названия некоторых стран, местностей и городов:

  • the Soviet Union – Советский Союз, 
  • the USSR – CCСР, 
  • the United States – Соединенные Штаты, 
  • the Ukrain – Украина, 
  • the Crimea – Крым, 
  • the Caucasus – Кавказ, 
  • the Netherlands – Нидерланды (Голландия), 
  • the Hague – Гаага.

Примечания:

  1. Артикль, как правило, не употребляется перед названиями стран и городов, состоящих из одного имени собственного (Burma, Russia, Leningrad, London) или из имени собственного с определением: South Africa Южная Африка, Еаst Europe Восточная Европа.
  2. Артикль также не употребляется перед названиями улиц, площадей: Nevsky Street, Herzen Street, Trafalgar Square.
    Ho: the Red Square (in Moscow).

3) Названия судов, гостиниц и газет: 

  • the Sedov, 
  • the Pravda, 
  • the Worker, 
  • the Astoria, 
  • the Metropol.

4) Имена собственные во множественном числе, обозначающие членов одной семьи:

  • the Petrovs – Петровы, 
  • the Forsytes – Форсайты.

Определенный артикль всегда употребляется с некоторыми субстантивированными прилагательными, а также с существительными, обозначающими национальность в целом.

Другие записи

10.06.2016. Отсутствие артикля
Имена существительные, перед которыми в единственном числе стоит неопределенный артикль, не имеют артикля во множественном числе:  A body moves under the асtion of some force. => Тело движется под действием…