Отсутствие артикля

Имена существительные, перед которыми в единственном числе стоит неопределенный артикль, не имеют артикля во множественном числе: 

  • A body moves under the асtion of some force. => Тело движется под действием какой-либо силы.
  • Bodies move under the асtion of some force. => Тела движутся под действием какой-либо силы. 

Артикль отсутствует перед именами существительными отвлеченными и вещественными.

  • Friendship is founded on mutual trust and respect. => Дружба основывается на взаимном доверии и уважении.
  • Strength, hardness, machinability and ductility are mechanical properties of materials. => Прочность, твердость, годность к механической обработке и ковкость являются механическими свойствами материалов. 

Артикль не употребляется перед именами существительными собственными, так как имя собственное достаточнo конкретное и не требует дальнейших уточнений. Об отклонении от этого общего правила см. выше:  Peter, Moscow, Soviet Russia, Hungary, etc.

Артикль не употребляется перед существительными, обозначающими титулы, звания и форму обращения, если за ними следует имя собственное.
General Ivanov, Professor Pavlov, Comrade Petrov, Mr. Smith.

Примечание. Такие имена существительные, предшествующие именам собственным, пишутся с прописной буквы.

Артикль не употребляется перед именами сущесгвительными, обозначающими названия дней, месяцев, времен года:

  • on Friday => в пятницу, 
  • in October => в октябре, 
  • in winter => зимой.

Когда имеется в виду определенная дата или период, потребляется определенный артикль:

  • the winter of 1941 => зима 1941 года,
  • the October of 1917 => октябрь 1917 года.
  • Hе returned after the Monday of the explosion (W. Sc.).  => Он вернулся после (того) понедельника, когда произошел взрыв.

Артикль отсутствует перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа from... to, from... till:

  • from beginning to end => от начала до конца
  • from north to south => с севера на юг
  • from evening till morning => с вечера до утра
  • The flame darted from branch to branch. => Пламя быстро перебегало с ветки на ветку.
  • The velocities of molecules differ from molecule to molecule. => Скорость движения молекул различна. 

Артикль отсутствует в ряде застывших фразеологических сочетаний, в которых существительное превратилось в составную часть сочетания: to go to bed спать (ср. to go to the bed идти к кровати), to go school ходить в школу, стать школьником (ср. to to the school идти в школу, в школьное здание), to go foot идти пешком, at home дома, hand in hand руку об руку, by day днем, by night ночью и т. п.

Артикль обычно отсутствует в заголовках газетных и журнальных статей:

  • New Comet Easy to See with Naked Eye  => Новую комету легко видеть невооруженным глазом
  • Gas Turbine => Газовая турбина
  • Definition of Unit of Current => Определение единицы