Ought

Глагол ought в сочетании с Indefinite Infinitive выражает моральный долг, желательность действия, относящегося к настоящему и будущему времени. На русский язык ought переводится следовало бы, следует, должен.

Инфинитив после глагола ought употребляется с частицей to:

  • You ought to do it at once. => Вам следует (следовало бы, вы должны) сделать это сейчас же.
  • His brother has measles. He ought to be isolated. => У его брата корь. Его следует изолировать.

Глагол ought в сочетании с Perfect Infinitive употребляется в отношении прошедшего времени и указывает на то, что действие не было выполнено:

  • You ought to have done it at once. =>  Вам следовало бы сделать это сразу же (но вы не сделали).

Глагол ought может выражать вероятность, предположение, возможность действия, обозначенного последующим инфинитивом, и в этом случае переводится на русский язык словами должно быть или должен. В данном значении глагол ought в сочетании с Perfect Infinitive указывает на то, что действие относится к прошлому.

  • The weather ought to be fine tomorrow. => Завтра, должно быть, будет хорошая погода.
  • The train ought to have left. => Поезд, должно быть, уже ушел.

Другие записи

10.06.2016. Need
Глагол need в качестве модального глагола в сочетании с Indefinite Infinitive выражает необходимость совершения действия в отношении настоящего и будущего времени. Need употребляется в вопросительных и…