according to => согласно:
- We are going there tomorrow according to our plan. => Согласно нашему плану, мы отправляемся туда завтра.
as for / as to => что касается:
- As for her, she will be happy to have such a husband. => Что касается ее, то она будет счастлива иметь такого мужа.
because of => из-за (по причине того, что):
- I am here because of the war. => Я нахожусь здесь из-за того, что идет война.
by means of => посредством:
- We shall do it by means of water. => Мы сделаем это с помощью (посредством) воды.
due to => благодаря / из-за (по причине того, что):
- I am here due to his help. => Я нахожусь здесь благодаря его помощи.
in case of => в случае:
- I don't want to be here in case of his coming. => Я не хочу быть здесь (в случае), если он придет.
instead of => вместо:
- I shall buy a house instead of a car. => Я куплю дом вместо машины.
in spite of => несмотря на:
- I don't like him in spite of his money. => Он мне не нравится, несмотря на свои деньги.
owing to => благодаря:
- Owing to his help I feel well now. => Благодаря его помощи, я сейчас чувствую себя хорошо.
thanks to => благодаря:
- I bought my house thanks to your help. => Я купил дом благодаря твоей помощи..
Несколько наиболее употребительных глаголов, сочетающихся с существительными или местоимениями посредством предлогов (в русском языке при описании подобных ситуаций предлог не ставится); если существительного / местоимения нет, предлог не нужен:
to listen to smb. / smth. => слушать кого-либо /что-либо:
Примечание:
здесь и далее smb. = somebody => кто-либо;
- smth. = something => что-либо Listen to me, please. => Послушай меня, пожалуйста.
но:
- Listen, please. => Слушайте, пожалуйста.
to wait for smb. / smth. => ждать кого-либо / что-либо:
- I shall wait for father here. => Я подожду отца здесь.
но:
- I shall wait here. => Я подожду здесь.
to smile at smb. => улыбаться:
- She smiled at him. => Она улыбнулась ему.
но:
- She was smiling. => Она улыбалась.
to ask smb. for smth. => просить у кого-либо что-либо:
- She asked me for help. => Она попросила помощи у меня / помочь.
- Don't ask them for money. => He проси у них денег.
Примечание:
to ask smb. smth. / to ask smb. to do smth. => спрашивать (просить) кого-либо о чем-либо/сделать что-либо:
- They didn't ask me my name. => Они не спросили, как меня зовут.
- She asked me to come next time. => Она попросила меня прийти в другой раз.
to look for smb. /smth. => искать кого-либо / что-либо:
- Не is looking for his wife. => Он ищет свою жену.
Несколько наиболее употребительных глаголов, сочетающихся с другими словами посредством предлогов, не совпадающих по своему значению с русскими предлогами:
to hint at smth. => намекать на что-либо:
- Не hinted at my money. => Он намекал на мои деньги (на то, что у меня есть деньги).
Комментарий:
практически во всех подобных случаях за предметом легко угадывается действие, поэтому в русском языке мы можем использовать придаточные предложения.
to hope for smb. / smth. => надеяться на кого-либо / что либо:
- She hopes for your help. => Она надеется на твою помощь (на то, что ты ей поможешь).
to depend on / upon smb. / smth. => зависеть от кого-либо / чего-либо:
- Everything depends on them. => Все зависит от них (от того, как они себя поведут).
to leave for => уехать в:
- She is leaving for Moscow next week. => Она уезжает в Москву на следующей неделе.
Несколько наиболее употребительных глаголов, не требующих в английском языке после себя предлогов, тогда как в русском языке в подобных ситуациях предлог необходим:
to leave => уехать из:
- She left Minsk yesterday. => Она уехала из Минска вчера.
имеет другие значения (см. Словарь), например:
- Не left his car near the house. => Он оставил машину возле дома.
to play => играть (во-что-либо / на чем-либо):
обратите внимание:
- играть в игры – без артикля;
- играть на музыкальном инструменте – с определенным артиклем
- to play football => играть в футбол;
- to play the piano => играть на пианино
to need => нуждаться в (с этим глаголом удобно поступать так же, как и с глаголом to like – см. Комментарии, стр. 76):
- They need your help. – (Они нуждают твою помощь.) => Они нуждаются в твоей помощи. / Им нужна твоя помощь.
to answer => отвечать на:
- They didn't answer my letter. => Они не ответили на мое письмо.
- I shall answer your question. => Я отвечу на ваш вопрос.
to follow => следовать за:
- Не followed them. => Он последовал за ними.
to join => присоединиться к / вступить в (организацию):
- Their sister didn't want to join us. => Их сестра не захотела присоединиться к нам.
- Не joined the party in 1917. => Он вступил в партию в 1917 году.
to doubt => сомневаться в:
- I don't doubt your feelings. => Я не сомневаюсь в твоих чувствах.