Вначале несколько общих слов о наречии вообще. Мы не будем рассматривать эту часть речи очень подробно, поскольку особых трудностей с пониманием наречия не вызывают, и в большинстве случаев информации, содержащейся в словаре, вполне достаточно, чтобы правильно сделать перевод с одного языка на другой. Отметим лишь, что:
По своей форме наречия бывают:
- простые (soon => скоро; yet => еще);
- производные (образуются от прилагательных добавлением -lу в конце: badly => плохо; simply => просто; loudly => громко);
- сложные (образованы слиянием двух слов: sometimes => иногда; anyway => как-нибудь; however => однако);
- составные (at last => наконец; at least => по крайней мере; at first => сначала; in vain => напрасно).
По своему назначению наречия делятся на:
- наречия времени (today => сегодня; tomorrow => завтра; now => сейчас; then => потом);
- места (outside => снаружи; here => здесь; nowhere => нигде);
- образа действия (loudly => громко; quickly => быстро; slowly => медленно; well => хорошо);
- наречия меры и степени (very => очень; little => мало; much => много; quite => вполне).
Обычно в предложении наречия стоят перед прилагательными или другими наречиями, хотя иногда могут занимать и иное место.
Некоторые особые случаи использования наречий будут рассмотрены в Разделе IV.
В данный момент нас интересуют наречия времени, потому что они обозначают различные временные промежутки, следовательно, влияют на выбор характера действия сказуемого.
С формулами Indefinite (Active / Passive) используются наречия (а также некоторые словосочетания), обозначающие закончившиеся или прерывистые промежутки времени. При этом то, что называет определенное время (закончившиеся промежутки), ставится в начале / в конце предложения; а то, что называет неопределенное время (прерывистые промежутки) – по-разному: наречия – чаще между подлежащим и сказуемым (Active Indefinite) или после вспомогательного to be (Passive Indefinite), а другие словосочетания – в начале / в конце предложения.
Определенное время:
- yesterday => вчера;
- the day before yesterday => позавчера;
- the day after tomorrow => послезавтра;
- X (какое-то количество) days / minutes / years / weeks /
- ... ago =? X дней / минут / лет / недель / ... (тому) назад;
- last morning / evening / week / month / year / ... => вчера (или прошлым) утром/вчера (или прошлым) вечером/на прошлой неделе/в прошлом месяце/в прошлом году / ...
Неопределенное время:
- usually => обычно;
- often => часто;
- seldom => редко;
- rarely => редко;
- every day / minute / week / month / year / ... => каждый день / минуту / неделю / месяц / год / ...
Примеры:
- Они приехали вчера. =>
They came yesterday.
- Позавчера их видели вместе. =>
The day before yesterday they were seen together.
- Письмо было отправлено три дня назад. =>
The letter was sent three days ago.
- Он редко приходит сюда. =>
Не seldom comes here.
- Их часто приглашают туда. =>
They are often invited there.
- Их приглашают туда каждую неделю. =>
They are invited there every week.
Sometimes => иногда; может ставиться как в начале / в конце предложения, так и между подлежащим и сказуемым в Active Indefinite, или же после вспомогательного to be в Passive Indefinite:
- Иногда она приходит сюда. =>
Sometimes she comes here. She comes here sometimes. She sometimes comes here.
- Иногда ее приглашают сюда. =>
Sometimes she is invited here. She is invited here sometimes. She is sometimes invited here.
Always => всегда; используется с формулами Indefinite только в тех случаях, когда относится к действию (обозначает прерывистость действия) и занимает при этом в предложении место между подлежащим и сказуемым в Active Indefinite или после вспомогательного to be в Passive Indefinite:
- Они всегда приходят сюда. =>
They always come here.
- Их всегда приглашали сюда. =>
They were always invited here.
Always => всегда; при обозначении состояния используется с Active Perfect Present (подразумевается возникшее когда-то ранее и длящееся до сих пор состояние, т.е. незавершенный промежуток времени); в предложении в этом случае ставится после вспомогательного to have:
- Я всегда была дурой. =>
I have always been a fool.
Already => уже; используется в утвердительных предложениях:
а) при обозначении завершенного действия требует к себе формулу Perfect (Active / Passive); чаще всего занимает в предложении место после вспомогательного to have:
- Они уже пришли. =>
They have already come.
- Ее уже пригласили. =>
She has already been invited.
б) при обозначении незавершенного действия или состояния используется с формулой Indefinite (Active / Passive);
может стоять в конце предложения или между подлежащим и сказуемым (Active Indefinite), а также после вспомогательного to be (Passive Indefinite):
- Он уже курит. =>
Не already smokes. / Не smokes already.
- Она уже чувствует себя хорошо. =>
She already feels well. / She feels well already.
- Нас уже знают. =>
We are already known.
в) при обозначении длительного действия используется с формулой Continuous (Active / Passive); ставится после вспомогательного to be или в конце предложения:
- Мы уже убираем свою комнату. =>
We are already cleaning our room. / We are cleaning our room already.
- Лампой уже пользуются. =>
The lamp is already being used. / The lamp is being used already.
Yet => уже – вариант для вопросительных предложений в тех случаях, когда в утвердительных предложениях используется already.
Yet => еще – вариант для отрицательных предложений в тех случаях, когда в утвердительных предложениях используется already:
- Они уже пришли. =>
They have already come.
- Они уже пришли? =>
Have they come yet?
- Они еще не пришли. =>
They have not come yet. / They have not yet come.
Yet в вопросах всегда стоит в конце предложения, а в отрицаниях – в конце предложения (чаще) или после отрицательной частицы not (реже).
Запомните:
- => already (утвердительное предложение)
уже
- => yet (вопросительное предложение) еще => yet (отрицательное предложение).
Still => еще / все еще / по-прежнему; используется в утвердительных и вопросительных предложениях:
а) при обозначении длительного действия требует к себе формулу Continuous (Active / Passive); в утвердительных предложениях стоит после вспомогательного to be, в вопросительных – после подлежащего (во всех случаях):
- Она еще спит. =>
She is Still sleeping.
- Она еще спит? =>
Is she still sleeping? но:
- Она еще не спит. =>
She is not sleeping yet.
б) при обозначении регулярного действия или состояния используется с Indefinite (Active / Passive); занимает место в предложении между подлежащим и сказуемым;
если сказуемое выражено глаголом to be, ставится после него:
- Она еще хочет купить новый дом. =>
She still wants to buy a new house.
- Они еще приходят сюда. =>
They still come here.
- Мой отец еще в Москве. =>
My father is still in Moscow.
в) still может иметь значение неподвижно – в этом случае ставится после всего сказуемого:
- Сиди и не шевелись. =>
Sit still.
- Она сидит неподвижно. =>
She is sitting still. сравните:
- Она все еще сидит. =>
She is still sitting.
Ever => когда-нибудь / когда-либо
используется только в вопросительных предложениях;
- занимает в предложении место после подлежащего;
- если сказуемое русского предложения стоит в прошедшем времени, то в английском – Perfect Present (Active / Passive);
- если сказуемое русского предложения стоит в настоящем времени, то в английском – Indefinite Present (Active / Passive):
- Ты когда-нибудь видел доллары? =>
Have you ever seen dollars?
- Вас когда-нибудь приглашали туда? =>
Have you ever been invited there?
- Ты когда-нибудь ходишь в кино? =>
Do you ever go to the cinema?
- Их когда-нибудь приглашают туда? =>
Are they ever invited there?
- Она когда-нибудь чувствует себя хорошо? =>
Does she ever feel well?
Never => никогда
- используется только в отрицательных предложениях;
- занимает в предложении место после первого вспомогательного глагола (если он есть) или после подлежащего;
- если сказуемое русского предложения стоит в прошедшем времени, то в английском – Perfect Present (Active / Passive);
- если сказуемое русского предложения стоит в настоящем времени, то в английском – Indefinite Present (Active / Passive):
- Я никогда не видел доллары. =>
I have never seen dollars.
- Нас никогда не приглашали туда. =>
We have never been invited there.
- Их никогда не приглашают туда. =>
They are never invited there.
- Она никогда не чувствует себя хорошо. =>
She never feels well.
Just => только что / как раз
- используется в утвердительных предложениях для обозначения действия, завершившегося к моменту речи; поэтому требует к себе Perfect Present (Active / Passive); в американском варианте допускается и часто используется indefinite Past;
- ставится после вспомогательного to have (Perfect Present) или между подлежащим и сказуемым (Indefinite Past):
- Она только что пришла. =>
She has just come. (англ. / амер. вариант) / She just came. (амер.)
- Их только что видели здесь. =>
They have just been seen here. (англ. / амер.) / They were just seen here. (амер.)
Just имеет другие значения, не связанные с понятием времени и не влияющие на выбор характера действия. – см. Словарь.