Описание ситуаций в разговорной речи. Вежливые обращения. Отказ. Реакция на обращение.

Will you ~~~~~~ ... (.please). Would you ~~~~~~ ... (.please). Could you ~~~~~~ ... (,please).

  • Will you help me, (please). => Пожалуйста, помогите мне.
  • Would you call me tomorrow, (please). => Позвоните, пожалуйста, завтра.
  • Could you wait a little, (please). => Вы не могли бы немного подождать?

Хорошо (реакция на чье-либо высказывание).

Good. => Хорошо, (в предложении good => прилагательное хороший; наречие хорошо => well, но в качестве реакции на чье-либо высказывание используется только good):

  • Come tomorrow. – Good. (Well. – нельзя) 

All right. Okay. / O.K.

  • Come tomorrow. – Good. / All right. / Okay.

Невежливый отказ в форме встречного вопроса.

Why should I / she / he /we / they ~ ~ ~ ~ ~ ~ ...?

  • Why should I do it? => Почему я должен делать это?
  • Why should they help him? => Почему (это) они должны помогать ему?
  • Why should I bust my hump? => Зачем мне гнуть спину? 
  • How should I / smb. know? => Откуда я знаю? / Откуда он / она /они знае(ю)т?

Другие записи

10.06.2016. При расставании
Good-bye. => До свидания. Bye-bye. / Bye. => До свидания. / Пока. See you (later / soon). => До встречи. See you tomorrow / next week / ... => До встречи завтра / на следующей неделе / ... Give my…
10.06.2016. Спасибо. Не за что. Пожалуйста.
Спасибо. Thank you (very much). => (Большое) Спасибо. / Благодарю вас. Thanks. => Спасибо, (более разговорная форма) I owe you. => Премного вам обязан. / Огромное спасибо. Не за что. Not at all. =>…
10.06.2016. Извините. / Прошу прощения.
Excuse me – 1. в начале разговора, когда нужно просто обратиться к кому-либо, отвлечь от какого-либо занятия: Excuse me, what is the time (, please)? => Извините, который час? Excuse me, are you Mr.…
10.06.2016. Приветствия и ответы на них
How do you do? => Здравствуйте, (официальное приветствие); особенно часто используется при знакомстве, когда кого-либо представляют кому-либо; (Good) Morning. => Доброе утро. Good afternoon. => Добрый…
10.06.2016. При знакомстве
Have you met before? => Вы знакомы? / Вы встречались раньше? Have you met my husband / wife / ... before? => Вы знакомы с моим мужем / с моей женой / с ...? You've met my husband before, haven't you?…