16. работа

work => то, что нужно делать / делается:

  • We don't like hard work. => Мы не любим тяжелую работу. This work is not for me. => Эта работа не для меня. 

work => результат каких-либо действии / усилии:

  • Is this all your own work? => Это все ты сам сделал?
  • Well, you must be pleased with your work — you've ruined everything! => Ну вот, ты, должно быть, доволен своей работой – испортил все!

work => место работы / рабочее место:

  • Mother went to (her) work. => Мама пошла на работу.
  • It is difficult to find work in the present economic situation. => При нынешней экономической ситуации трудно найти работу. 
  • Many people are looking for work now. => Сейчас многие (люди) ищут работу.

Если говорится о предстоящей работе, то после work обычно ставится to do:

  • I won't be able to come because I have some work to do in the evening. => Я не смогу прийти, потому что у меня есть кое-какая работа на вечер. 

to work (at / in / for) => работать (в / на ):

  • Our sister is working now. => Наша сестра сейчас работает.
  • Не has been working at this plant for ten years. => Он работает на этом заводе десять лет.
  • She works in a bank. => Она работает в банке.
  • Her mother works for a foreign company. => Ее мать работает в иностранной фирме.

job => чаще всего обозначает место работы /рабочее место; в этом значении взаимозаменяем с work:

  • Не has lost his job. => Он потерял работу. I'm looking for a new job / work. => Я ищу новую работу.
  • My job / work is not very interesting. => Моя работа не очень интересная.

job => работа (хоть какая-нибудь / любая / кратковременная):

  • Have you got any jobs for me to do? => У вас есть для меня какая-нибудь работа? 

Запомните:

на работу => to (smb's) work:

  • They usually go to (their) work by bus. => Обычно они ездят на работу на автобусе. 

на работе => at work / on the job:

  • Father is at work / on the job now. => Отец сейчас на работе. 

с работы => from (smb's) work:

  • Не has not come from (his) work yet. => Он еще не пришел с работы.

Другие записи

10.06.2016. 3. знакомить(ся) / ознакомиться) / знакомый / знакомство
to acquaint smb. / oneself with smth. => (о)знакомить кого-либо / (о)знакомиться с чем-либо: Will you acquaint him with the facts of the case. => Будьте любезны, ознакомьте его с фактами по этому делу. Wouldn't…
10.06.2016. 4. сказать / говорить / разговаривать
to speak (to / with smb.) => говорить / разговаривать (с кем-либо); обозначает длительное / регулярное действие: Do you speak English? => Вы говорите по-английски? Не is speaking on the phone. => Он…
10.06.2016. 5. учиться / учить / изучать
to study => учиться / изучать; обозначает: учиться в учебном заведении:Не studies at the medical college. => Он учится в медицинском колледже. учить / изучать глубоко / целую науку:She studies medicine.…
10.06.2016. 6. телефон / звонить по телефону
telephone – в разговорной речи чаще используется в форме phone => телефон; telephone booth / phone booth / phone-box / public telephone / call-box = телефон-автомат / телефонная будка; telephone directory…
10.06.2016. 7. to call
to call (to smb.) => звать / кричать (чтобы привлечь внимание): She called and called but nobody answered. => Она кричала и кричала, но никто не отзывался. Не called to me for help. => Он позвал меня…