22. давать / брать взаймы

to lend => давать взаймы:

  • I сап lend you some money. => Я могу одолжить тебе немного денег. 

to borrow (from) => брать взаймы (у):

  • May I borrow your car? => Можно, я возьму твою машину?
  • Can I borrow some money from you? => Ты можешь одолжить мне немного денег?

to loan (чаще официальное) => давать ссуду:

  • Our bank can loan 50,000 dollars to you. => Наш банк может дать вам ссуду в размере 50000 долларов. 

loan => заем / долг / ссуда:

  • I'm only asking for a loan — I'll pay you back. => Я прошу деньги только в долг, я верну их тебе. 

to have the loan of smth. / to have smth. on loan (from) => брать что-либо взаймы / на время:

  • May I have the loan of your car? / May I have the car on loan from you? => Можно, я возьму твою машину?

Другие записи

10.06.2016. 17. зарплата / оплата (труда)
wage(s) (чаще во множественном числе) => зарплата рабочего: His wages are 50 dollars a week. => Он зарабатывает 50 долларов в неделю. Не went to get his wages. => Он пошел получать зарплату. salary…
10.06.2016. 18. цена /стоимость / плата / стоить / платить (за товар / услуга)
price => цена; самое распространенное в разговорной речи слово для обозначения отношений купить-продать: What is the price of ...? => Сколько стоит ...? The price is too high for me. => Эта цена слишком…
10.06.2016. 19. магазин
shop => самое общее понятие магазин в Великобритании: I don't like to go to the shop. => Я не люблю ходить в магазин. The shop is closed / open. => Магазин закрыт / открыт.  to shop / (чаще) to…
10.06.2016. 20. начальник
supervisor => непосредственный начальник (чаще всего на производстве) = мастер (русск.); boss (разговорное) => тот, кто командует / руководит; chief => шеф / высшее должностное лицо (обычно какого-то…
10.06.2016. 21. хозяин / хозяйка
master / mistress => тот, кто распоряжается / владеет кем-либо / чем-либо: I am master / mistress in my own house. => В своем доме я хозяин / хозяйка. We don't know the master of this dog / horse.…