39. свободный / незанятый / пустой

free =>

  1. свободный (не раб):
    • We want to be free. => Мы хотим быть свободными.
  2. не связанный ограничениями:
    • You are free to stay or leave. => Вы можете оставаться или уезжать — как хотите. 
  3. не занятый (о человеке):
    • She is free / = She is not busy now. => Она сейчас свободна (не занята никаким делом). 
  4. свободный / не занятый (о месте в ряду / в комнате / в транспорте / ...):
    • Is this seat free? => Это место свободно?
    • Do you have free rooms? => У вас (в гостинице) есть свободные номера?
  5. свободный (о времени):
    • I don't know if he has free time to meet with you. => Я не знаю, есть ли у него (свободное) время встретиться с вами. 

 

vacant => не занятый (о месте в ряду / в комнате / в транспорте / о должности):

  • Do you have any vacant rooms in your hotel? => У вас в гостинице есть свободные номера?
  • Is this seat vacant? => Это место свободно?
  • There are no vacant positions at this factory. => На этом предприятии нет свободных мест (для устройства на работу).

empty => пустой (не имеющий ничего внутри):

  • This room is empty. => Эта комната пустая.
  • I can't see any empty seats here. => Я не вижу здесь свободных мест.
  • Don't believe his empty promises. => He верь его пустым обещаниям.

not occupied => не занятый (о месте в ряду / о времени / о пространстве):

  • Не is not occupied with anything / He is not busy now. => Он сейчас ничем не занят.
  • This seat is not occupied.=> Это место свободно.

Другие записи

10.06.2016. 40. застегивать / скреплять
to fasten => застегивать (прочно скреплять / закреплять): Does this dress fasten down the back? => Это платье застегивается на спине? You didn't fasten your safety belt. => Вы не пристегнулись ремнем…
10.06.2016. 42. в этом году / на прошлой неделе / в следующем месяце / ...
В отличие от русского языка предлоги не ставятся. this year / month / week / morning / afternoon / evening / night => в этом году / месяце / на этой неделе / сегодня утром / днем / вечером / ночью; last…
10.06.2016. 43. жениться / выйти замуж
to be married => быть женатым / замужем: Не is married. / She is married. => Он женат. / Она замужем.  to get married => жениться / выйти замуж (если не указывается на ком / за кого): I don't…
10.06.2016. 44. бояться
to be afraid (of smb. / smth.) => быть напуганным: There's nothing to be afraid of. => He надо бояться (в этом нет ничего страшного). She is afraid of you. => Она боится тебя. Don't be afraid (of…
10.06.2016. 27. час / часы
o'clock – используется только с обозначением времени ровно (столько-то часов); в предложении может опускаться: I'll call you at five (o'clock). => Я позвоню тебе в пять (часов). It is nearly three…