44. бояться

to be afraid (of smb. / smth.) => быть напуганным:

  • There's nothing to be afraid of. => He надо бояться (в этом нет ничего страшного).
  • She is afraid of you. => Она боится тебя.
  • Don't be afraid (of me / of the car). => He бойся (меня / машины).

I'm afraid ... => Боюсь, ...:

  • I'm afraid (that) I don't know his address. => Боюсь, я не знаю его адреса.
  • I'm afraid he won't be able to come. => Боюсь, он не сможет прийти.

to fear smth. / to do smth. => бояться чего-либо / сделать что-либо:

  • They feared the worst. => Они боялись / опасались худшего. 
  • You have always feared death. => Ты всегда боялся смерти. 
  • She fears horses. => Она боится лошадей.
  • I fear to speak in his presence. => Я боюсь говорить в его присутствии.

to fear for smb. / smth. => бояться / волноваться / переживать за кого-либо / что-либо:

  • Don't fear for me. => He бойся (не волнуйся) / Не переживай за меня.
  • She fears for her money. => Она боится за свои деньги.

fear => страх:

  • They couldn't move for fear. => Они не могли пошевелиться от страха.
  • Не stood there shaking with fear. => Он стоял, дрожа от страха.
  • She was unable to speak from fear. => Она потеряла дар речи от страха.

to have (a great) fear of smth. => (очень / ужасно) бояться чего-либо / испытывать (большой) страх перед чем-либо:

  • I have a great fear of war. => Я ужасно боюсь войны. I fear ... => Боюсь, ...
  • I fear nobody can help you. => Боюсь, никто не сможет помочь тебе.
  • I fear we'll be late. => Я боюсь, что мы опоздаем.

to be frightened => быть напуганным / встревоженным:

  • She is frightened of him. => Она боится его.
  • They are frightened at his being late. => Они тревожатся, потому что он опаздывает.
  • Don't be frightened. => Не пугайся.

to be scared => быть напуганным:

  • Не was scared by the noise. => Его напугал шум.
  • We were scared of the dark. => Мы были напуганы темнотой. Don't be scared. => He бойся.

to be aghast => прийти в ужас / страшно напугаться:

  • "Forget him!" — "Never",— she answered aghast at the suggestion. => "Забудь его!" — "Никогда.", — сказала она в ответ, придя в ужас от такого предложения.
  • I was aghast when I found out what had happened. => Я был страшно напуган, когда узнал, что произошло.

Другие записи

10.06.2016. 45. ужасно / ужасный
terrible => ужасный (вызывает страх / дискомфорт / очень плохой): It-was a terrible war. => Это была ужасная война. I'we got a terrible headache. => У меня ужасно болит голова. The food was terrible.…
10.06.2016. 46. быть уставшим
to be tired (of) => быть уставшим (от работы / выполнения каких-либо действий): I'm awfully tired (of working). => Я ужасно устал (от работы).  to be bored (of) => быть уставшим (от скуки / безделья)…
10.06.2016. 47. волновать(ся) / беспокоить(ся)
to bother smb. (with smth.) => беспокоить кого-либо / мешать кому-либо делать что-либо / нарушать (душевный) покой: Stop bothering us, we are working. => He мешайте нам, мы работаем. Don't bother her…
10.06.2016. 48. used to / to be used to smth.
to be used to smth. => быть привычным к чему-либо: I am used to his smoking in the room. => Я привыкла к тому, что он курит в комнате. Are they used to hard work / working hard? => Они привычны к работе? You'll…
10.06.2016. 49. тоже / также
too (если стоит в самом конце или в середине (в этом случае выделяется запятыми) предложения) => тоже / также; используется в утвердительных и вопросительных (без отрицания) предложениях: I, too, want…