6. телефон / звонить по телефону

telephone – в разговорной речи чаще используется в форме phone => телефон;

telephone booth / phone booth / phone-box / public telephone / call-box = телефон-автомат / телефонная будка;

telephone directory / phone book (разговорная форма) => телефонный справочник;

to make a (telephone) call => позвонить по телефону (если не указывается кому):

  • I have to make a call. => Мне нужно позвонить.
  • She is making a call. => Она звонит по телефону.

to make a long-distance (telephone) call => заказать междугородный / международный разговор / звонить в другой город / страну:

  • I'd like to make a long-distance call. => Я хотел бы заказать разговор с другим городом. 

to call smb. (up) at / in => позвонить кому-либо to (tele)phone smb. (up) at / in => куда-либо to ring smb. (up) at / in (в офис / на работу /to give smb. a call / ring at / in домой / в другой город):

  • I'll call you (up) tomorrow. => Я позвоню тебе завтра.
  • I'll phone you (up) at the office. => Я позвоню тебе в офис.
  • I'll ring you (up) in London. => Я позвоню тебе в Лондон.

Если указано куда звонить, но не указано кому, предлог не ставится совсем:

  • I want to call the enquiry office / the inquiries. => Мне нужно позвонить в справочную. 

to call (smb.) back => позвонить / перезвонить в другой раз / позже:

  • I'll call (you) back. => Я перезвоню (тебе) позже / в другой раз. 

to be / to speak on the telephone => говорить / разговаривать по телефону:

  • She is (speaking) on the (tele)phone now. => Она разговаривает по телефону. 

a party line => параллельный телефон:

  • I don't have a party line. => У меня нет параллельного телефона.
  • May / Can I use your (tele)phone? => Могу я от вас позвонить?
  • You are wanted on the (tele)phone. => Тебя к телефону.

Другие записи

10.06.2016. 7. to call
to call (to smb.) => звать / кричать (чтобы привлечь внимание): She called and called but nobody answered. => Она кричала и кричала, но никто не отзывался. Не called to me for help. => Он позвал меня…
10.06.2016. 8. to get
Один из самых распространенных в английском разговорном языке глаголов (в основном, благодаря своей сочетаемости с послелогами и другими словами). В самом общем значении воспринимается как совершать действие;…
10.06.2016. 9. to take
Самое общее значение: брать / взять. Один из самых распространенных в английском разговорном языке глаголов. Сочетается с различными словами и послелогами (см. Словарь), приобретая другие значения. Некоторые…
10.06.2016. 10. смотреть / видеть / выглядеть / внешний вид / взгляд
to see => видеть (воспринимать зрением); практически никогда не ставится в Continuous; часто (как и другие глаголы чувственного восприятия) используется с can, хотя в русском языке в подобных ситуациях…
10.06.2016. 11. слушать / слышать
to listen => слушать (пользоваться слухом); если после to listen указывается кого / что, то обязательно ставится предлог to: Listen, please. => Слушайте, пожалуйста. Don't listen to him. => He слушайте…