Один из самых распространенных в английском разговорном языке глаголов (в основном, благодаря своей сочетаемости с послелогами и другими словами). В самом общем значении воспринимается как совершать действие; другие значения определяются по тем словам, которые следуют за to get.
Некоторые наиболее распространенные случаи использования, а также значения to get:
1) входит в состав формы to have got, где не имеет никакого смыслового значения (= to have):
- I have a car. = I've got a car. => У меня есть машина.
2) входит в состав формы to have got to, где не имеет никакого смыслового значения (= to have to = must):
- She has got to leave. = She has to leave. = She must leave. => Она должна идти. / Ей нужно идти.
3) принести / привести / привезти / (часто: отправиться куда-либо и вернуться с кем-либо/чем-либо):
- Get a doctor! => Приведите врача!
- Can I get you anything? => Тебе что-нибудь принести / привезти?
- Shall I get them from the airport? => Привезти их из аэропорта?
- Please get my slippers for me. => Пожалуйста, принеси / подай мне комнатные туфли.
4) приготовить (пищу):
- Can I get you a drink / get a drink for you? => Выпьешь что-нибудь?
- Would you get me a cup of coffee. => Приготовь мне, пожалуйста, чашечку кофе.
- You don't have to get breakfast for me. => Тебе не обязательно готовить мне завтрак.
5) добраться (попасть в какое-либо место):
- How do / How can I get there? => Как мне добраться туда?
- What time will you get home? => Когда ты будешь дома (в котором часу ты доберешься домой)?
- She doesn't like to get to work early. => Она не любит приходить на работу рано.
6) воспользоваться каким-либо видом транспорта:
- Why didn't you want to get a plane to London? => Почему ты не захотел лететь самолетом в Лондон?
- You can get a train there. => Ты можешь добраться туда поездом. / Там ты можешь сесть на поезд.
7) стать (перейти из одного состояния в другое):
to get dressed => одеться;
to get lost => заблудиться;
to get tired => устать и др.
- She is getting dressed. => Она одевается.
- He got drunk very quickly. => Он быстро захмелел (стал пьяным).
- You'll soon get better. => Ты скоро поправишься (станешь здоровым).
- I can't get used to your manners. => Я никак не могу привыкнуть (стать привыкшим) к твоим манерам.
Примечание:
to get обычно обозначает переход из одного состояния в другое в результате каких-либо (преднамеренных) действий:
- Не got drunk very quickly. => (много выпил)
- You'll soon get better. => (тебя интенсивно лечат)
- I can't get used to your manners. => (что ни делаю, все напрасно)
to come обозначает переход из одного состояния в другое (чаще всего нежелательный) без каких-либо специально затрачиваемых усилий:
- The ribbon in your hair is coming loose. => У тебя (в волосах) ленточка развязывается.
- The lock came rusty. => Замок заржавел.
- My shirt has come unbuttoned. => У меня расстегнулась рубашка.
to go обозначает ухудшение состояния / изменение цвета:
- I don't want you to go mad because of that. => Я не хочу, чтобы ты сошел с ума из-за этого.
- She went blind a year ago. => Год назад она ослепла.
- This cloth doesn't wash well – it goes pale. => Этот материал плохо стирается – он теряет цвет.
- They went blue with cold. => Они посинели от холода.
8) совершать действие в отношении предмета (изменяя его состояние):
- We cannot get this window closed. => Мы не можем (у нас не получается) закрыть это окно.
- I must get the breakfast ready. => Я должна приготовить завтрак.
- Why don't you get the cooker cleaned? => Почему ты не почистишь плиту?
9) начать понимать / осознавать / чувствовать / воспринимать и т.п.:
- When you get to know her better, you'll like her. => Когда ты узнаешь ее поближе, она понравится тебе.
- I can never get to understand this. => Я никак не могу понять этого.
- How did you get to know my address? => Как ты узнал мой адрес?
10) иметь / владеть / получить / приобрести и т.п.:
- I got a letter from him yesterday. => Вчера я получил от него письмо.
- I'll come as soon as I get time. => Я приду, как только у меня появится время.
- К you multiply 7 by 6 you get 42. => Если умножить 7 на 6, получится 42,
- How much are you going to get for your house? => Сколько ты собираешься / хочешь получить за свой дом (продав его)?
- Where did you get this car? => Где ты взял эту машину?
- How do you get your living? => Как ты зарабатываешь на жизнь?
- Get your money! => Держи свои деньги!
- You can get ten years for that. => Ты можешь получить десять' лет (тюрьмы) за это.
- We cannot get Moscow channel on our TV. => Мы не можем принимать московскую программу на своем телевизоре.
11) заболеть (обычно в результате инфекции):
- She got a cold. => Она простудилась.
- Try not to get Ли. => Постарайся не заболеть гриппом.
to get smb. (tor smth.) => добраться (угроза) до кого-либо (за что-либо содеянное):
- I'll get you (for reporting me)! => Я доберусь до тебя (за то, что "настучал" на меня)!
Smth. gets me! => Что-либо раздражает / выводит меня из себя!:
- Their being so slow gets me! => Меня выводит из себя их медлительность.
- Those flies really get me! => (Эти) Мухи уже достали меня (действуют мне на нервы)!
I'll get it. => (не утруждай(те) себя) Я сам (займусь этим):
- – The telephone is ringing. – I'll get it. => Я сниму трубку.
- – There's someone at the door. – !'!i get it => Я открою.
- – Didn't you hear a noise outside? – I'll get it. => Я схожу посмотрю (что происходит).
to get if / smth. => понимать / понимать что-либо:
- I don't get your meaning. => Я тебя не понимаю. / Я не понимаю, к чему ты клонишь / на что намекаешь / что ты хочешь этим сказать.
- Get it? => Понимаешь?
- You've got it wrong. => Ты неправильно понял. I never get his jokes. => Я не понимаю его шуток.
to get smb. to ~~~~~~ => уговорить / заставить / вынудить и т.п. кого-либо совершить какое-либо действие:
- I can't get him to stop smoking. => Я не могу уговорить его бросить курить.
- You will never get her to help you. => Ты никогда не заставишь ее помогать тебе.
to get ~~~~~~ing => приступить к действию:
- I can't make him get sleeping. => Я не могу уложить его спать.
- When will you get working? => Когда вы начнете работать?
- Let's get going / moving. => Пошли. / Поехали.
to get to ~~~~~~ (амер.) => иметь возможность / удаваться:
- I never get to invite him. => Мне никак не удается пригласить его.
- Does she ever get to come here? => У нее есть возможность приходить сюда?
Глагол to get в различных сочетаниях имеет множество других значений – см. Словарь.