15. нести / принести / отнести / вести /привести / отвести / везти / привезти / отвезти (из одного места в другое)

to bring => принести / привести / привезти (из другого места сюда):

  • I'll bring you the books next time. => Я принесу тебе (эти) книги в другой раз.
  • They brought these flowers in the morning. => Они принесли эти цветы утром.

to carry => нести / иметь что-либо (с собой):

  • We carried the box (for) two miles. => Мы несли эту коробку в руках две мили.
  • She was carrying an umbrella in her hand. => В руке она несла зонт. / В руке у нее был зонт.

to fetch => принести / привезти (отправиться отсюда в другое место и вернуться опять сюда с чем-либо/кем-либо):

  • I want you to fetch another chair. => Я хочу, чтобы ты принес другой стул.
  • Fetch someone to help us. => Сходи и приведи кого-нибудь нам на помощь.

to take => отнести / отвезти (отсюда в другое место):

  • I cannot take your car to the garage today, let me do it tomorrow. => Я не могу поставить твою машину в гараж сегодня, давай я сделаю это завтра. 

См. также to get выше.

Другие записи

10.06.2016. 16. работа
work => то, что нужно делать / делается: We don't like hard work. => Мы не любим тяжелую работу. This work is not for me. => Эта работа не для меня.  work => результат каких-либо действии / усилии: Is…
10.06.2016. 17. зарплата / оплата (труда)
wage(s) (чаще во множественном числе) => зарплата рабочего: His wages are 50 dollars a week. => Он зарабатывает 50 долларов в неделю. Не went to get his wages. => Он пошел получать зарплату. salary…
10.06.2016. 18. цена /стоимость / плата / стоить / платить (за товар / услуга)
price => цена; самое распространенное в разговорной речи слово для обозначения отношений купить-продать: What is the price of ...? => Сколько стоит ...? The price is too high for me. => Эта цена слишком…
10.06.2016. 19. магазин
shop => самое общее понятие магазин в Великобритании: I don't like to go to the shop. => Я не люблю ходить в магазин. The shop is closed / open. => Магазин закрыт / открыт.  to shop / (чаще) to…
10.06.2016. 20. начальник
supervisor => непосредственный начальник (чаще всего на производстве) = мастер (русск.); boss (разговорное) => тот, кто командует / руководит; chief => шеф / высшее должностное лицо (обычно какого-то…