Употребление форм инфинитива

Indefinite Infinitive Active и Passive

Употребляются для выражения действия, одновременного с действием, обозначенным глаголом-сказуемым в предложении, в настоящем, прошедшем и будущем времени:

  • The function of a transmitter is to propagate radio-waves. => Функция передатчика состоит в том, чтобы распространять радиоволны. 
  • The engineer ordered the engine to be started. => Инженер приказал запустить мотор. 
  • Our job will be to investigate some of its properies. => Наша работа будет состоять в том, чтобы исследовать некоторые из eru свойств. 

Continuous Infinitive Active

Употребляется для выражения действия в процессе его развертывания, происходящего одновременно с действием, обозначенным глаголом-сказуемым в предложении: 

  • We know the velocity of the particle to be continuously changing if this particle has non-uniform motion. => Мы знаем, что скорость частицы постоянно меняется, если эта частица имеет, неравномерное движение. 

Perfect Infinitive Active и Passive

Употребляются:

1. Для выражения действия, которое предшествует действию, обозначенному глаголом-сказуемым в предложении:

  • I seem to have promised that I'd take you into my laboratory. => Кажется, я обещал взять вас в свою лабораторию. 
  • If a body moves from one position to another it is said to have had a displacement. => Если тело переходит из одного положения в другое, то говорят, что оно переместилось. 

2. Для выражения возможности или вероятности действия, относящегося к прошлому, в сочетании с модальными глаголами must, may:

  • What he saw in that room must have frightened him terribly. => To, что он увидел в этой комнате, должно быть, сильно напугало его. 
  • A positive particle moving upward may have produced this track. => Положительная частица, движущаяся вверх, возможно, оставила этот след. 

3. Для выражения невыполненного действия, которое должно было или могло произойти в прошлом в силу необходимости, обязанности, морального долга и т. д., в сочетании с модальными глаголами should, ought, might, could, was (were):

  • You should (ought to) have kept your promise. => Вам следовало бы сдержать свое обещание (подразумевается: но вы его не сдержали). 
  • You could have translated the text better. => Вы могли бы перевести текст лучше (подразумевается, но вы не сделали этого). 
  • You might have told us that half an hour ago. => Вы могли бы сказать нам это полчаса тому назад (подразумевается: но не сказали). 

4. Для выражения невыполненного действия после следующих глаголов в форме прошедшего времени: to hope надеяться, to except ожидать, to intend намереваться, to mean иметь в виду, to want хотеть:

  • I intended (meant) to have left the next day. => Я намеревался выехать на следующий день (подразумевается: но не выехал). 

Примечание. Употребление этих же глаголов в прошедшем времени с Indefinite Infinitive не показывает, было ли выполнено действие:

  • Не wanted to stay here. => Он хотел остаться здесь (неизвестно, остался он или нет). 
  • He wanted to have stayed here. => Он хотел остаться здесь (подразумевается: он не остался). 

Perfect Continuous Infinitive Active

Употребляется для выражения действия, продолжавшегося в течение определенного отрезка времени и предшествовавшего действию, выраженному глаголом-сказуемым в предложении:

  • "The wind seems to have been howl ing all the night long," she said. => “Ветер, кажется, бушевал всю ночь”, – сказала она. 

Инфинитивные обороты с предлогом for

Инфинитивные обороты с предлогом for представляют собой сочетание, в состав которого входит: предлог for плюс существительное в общем падеже (или местоимение в объектном падеже) плюс инфинитив. Эти обороты переводятся на русский язык полным придаточным предложением, обычно вводимым союзом что, чтобы, причем существительное (или местоимение) этого оборота вместе с предшествующим ему предлогом for переводится существительным (или местоимением) в функции подлежащего придаточного, предложения, а инфинитив – глаголом-сказуемым в личной форме:

  • Не waited for her to speak, but she did not. => Он ждал, чтобы она заговорила, но она молчала. 
  • The period T is the time required for a particle to make one complete vibration. => Период Т – это время, необходимое для того, чтобы частица сделала одно полное колебание.

Другие записи

10.06.2016. Употребление форм герундия
Выражение одновременного действия Indefinite Gerund Active и Passive обычно употребляются для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым в предложении в настоящем,…
10.06.2016. Сложный герундиальный оборот
Сложный герундиальный оборот – это сочетание притяжательного местоимения или существительного в притяжательном или общем падеже с герундием, выступающее в предложении как единый (сложный) член предложения: The…
10.06.2016. Употребление форм причастий
Употребление форм причастия для выражения соотнесенности во времени Participle I употребляется для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым в предложении, в настоящем,…
10.06.2016. Объектный инфинитивный оборот (Complex Object)
“Объектный предикативный инфинитивный оборот” * – это сочетание существительного в общем падеже (или личного местоимения в объектном падеже) с инфинитивом, выступающее как единый член предложения – сложное…
10.06.2016. Субъектный предикативный инфинитивный оборот (Complex Subject)
* В дальнейшем, с целью сокращения, этот оборот будет называться “Субъектный инфинитивный оборот” (The Subjective Infinitive Construction). “Субъектный инфинитивный оборот” – это сочетание существительного…