Прямая и косвенная речь (Direct and indirect speech)

Прямая речь выделяется кавычками. Кавычки в начале прямой речи ставятся не внизу строки, а на одном уровне с кавычками, закрывающими прямую речь. После слов, вводящих прямую речь, обычно ставится запятая, а не двоеточие, как в русском языке. Первое слово прямой речи начинается с прописной буквы.

* Точка или какой-либо другой знак препинания ставится внутри кавычек при окончании прямой речи.

Прямая речь:

  • She said, "Michael has been arrested." => Она сказала: “Майкл арестован”. 

Косвенная речь:

  • She said that Michael had been arrested. => Она сказала, что Майкл арестован. 

Примечание. Если за глаголом to say сказать, говорить, вводящем прямую речь, следует дополнение, то при обращении прямой речи в косвенную глагол to say заменяется глаголом to tell говорить, сообщать. Дополнение после глагола to say обязательно употребляется с предлогом to; после глагола to tell употребляется дополнение без предлога:

  • Не said to me: "I have seen you somewhere."  => Он сказал мне: "Я где-то тебя видел”.
  • Не told me that he had seen me somewhere.  => Он сказал мне, что он где-то видел меня.

Другие записи

10.06.2016. Правила изменения прямой речи в косвенную
При изменении прямой речи в косвенную в повествовательном утвердительном предложении соблюдаются следующие правила: 1. Запятая, отделяющая слова, вводящие прямую речь, опускается. Кавычки при косвенной…
10.06.2016. Сложносочиненное предложение (The compound sentences)
Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного предложения, соединяются сочинительными союзами: and и, a; as well as так же как и; neither .. .nor ни ... ни; bat  но; not only ... but also не…
10.06.2016. Сложноподчиненное предложение (The complex sentences)
Придаточное предложение (the Subordinate Clause) присоединяется к главному предложению (the Principal Clause) посредством подчинительных союзов: that что, if если, after после того как, because потому…