Вопросы в косвенной речи

При обращении прямого вопроса в косе обратный порядок слов в прямом вопросе заменяется прямым порядком слов, т. е, подлежащее предшествует сказуемому. В косвенном вопросе производятся те же изменения, что и при обращении в косвенную речь утвердительных предложений.

Косвенные вопросы делятся на два типа: косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи общим вопросам, и косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи специальным вопросам.

Косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи общим вопросам, т. е. вопросам, начинающимся с глагола, присоединяются к главному предложению союзом whether или if. Эти союзы соответствуют в русском языке частице ли. Запятая перед союзами whether и if не ставится:

  • She said, "Have you read the morning paper?" => Она сказала: “Вы читали утреннюю газету?”
  • She asked whether (if) I read the morning pape. => Она спросила, читал ли я утреннюю газету.
  • I asked, "Do you understand now?" => Я спросил: “Теперь вы понимаете?”
  • I asked him if he understood now. => Я спросил его, понимал ли он (это) теперь. 

Краткие ответы в косвенной речи передаются путём повторения вспомогательного или модального глагола, который содержится в кратком прямом ответе. При этом вспомогательный глагол меняется в соответствии с правилом согласования времен. Краткий косвенный ответ вводится союзом that:

  • Do you speak English? Yes, I do. No, I don't.  => Вы говорите по-английски? Да. Нет.
  • I answered that I did. => Я ответил, что я говорю.
  • I answered that I didn't. – Я ответил, что не говорю.
  • Have you received a letter from home? Yes, I have. No. I haven't. => Вы получили письмо из дома? Да. Нет.    
  • I answered that I had. => Я ответил, что я получил.    
  • I answered that I hadn't. – Я ответил, что не получил.    
  • Will he take part in the chess tournament?  Yes, he will. No, he won't. => Он будет принимать участие в шахматном турнире?
  • I answered that he would. => Я ответил, что (он) будет.
  • I answered that he wouldn't. => Я ответил, что (он) не будет. 

Примечание. В официальной речи употребляются следующие косвенные краткие ответы:

  • Для утвердительного ответа: Не answered in the affirmative.  => Он ответил утвердительно.
  • Для отрицательного ответа: He answered in the negative. => Он ответил отрицательно. 

Косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи специальным вопросам, т. е. вопросам, начинающимся с вопросительного слова, присоединяются к главному предложению посредством того же вопросительного слова, которое в косвенном вопросе становится союзным словом. В косвенных вопросах этого типа также применяется прямой порядок слов, т. е. подлежащее предшествует сказуемому:

Прямой вопрос Косвенный вопрос
Michael said, "Why do they want another war?" => Майкл сказал: “Почему они хотят новой войны?” Michael asked why they wanted another war. => Майкл спросил, почему они хотят новой войны.
The engineer asked him, "Why have you stopped the lathe?"  => Инженер спросил его: “Почему вы остановили станок?” The engineer asked him why he had stopped the lathe. => Инженер спросил еro, почему он остановил станок.
He asked me, "Who has come?"  => Он спросил меня: “Кто пришел?" He asked me who had come => Он спросил меня, кто пришел.

Другие записи

10.06.2016. Прямая и косвенная речь (Direct and indirect speech)
Прямая речь выделяется кавычками. Кавычки в начале прямой речи ставятся не внизу строки, а на одном уровне с кавычками, закрывающими прямую речь. После слов, вводящих прямую речь, обычно ставится запятая,…
10.06.2016. Правила изменения прямой речи в косвенную
При изменении прямой речи в косвенную в повествовательном утвердительном предложении соблюдаются следующие правила: 1. Запятая, отделяющая слова, вводящие прямую речь, опускается. Кавычки при косвенной…
10.06.2016. Сложносочиненное предложение (The compound sentences)
Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного предложения, соединяются сочинительными союзами: and и, a; as well as так же как и; neither .. .nor ни ... ни; bat  но; not only ... but also не…
10.06.2016. Сложноподчиненное предложение (The complex sentences)
Придаточное предложение (the Subordinate Clause) присоединяется к главному предложению (the Principal Clause) посредством подчинительных союзов: that что, if если, after после того как, because потому…